decemberthirty: (egret)
[personal profile] decemberthirty
The Art of Translation, part 2

It's only a branch like any other
green with the flare of life in it
and if I hold this end, you the other
that means it's broken

broken between us, broken despite us
broken and therefore dying
broken by force, broken by lying
green, with the flare of life in it

--Adrienne Rich

Re: Hello

Date: 2007-03-16 09:35 pm (UTC)
From: [identity profile] decemberthirty.livejournal.com
I'm afraid I won't be able to answer your questions on Satanic Verses because I haven't yet read it. I'm hoping to get to it this summer, though, and I'd be happy to talk to you about then.

Thank you for your offer of information on Russian culture and literature. If I have any questions in that field, I will definitely ask you.

Thanks.

Re: Hello

Date: 2007-03-19 07:57 am (UTC)
From: [identity profile] mcdato.livejournal.com
That's OK
I'm just trying to get ready for the translation now and it will take some time
Have you read a poem (it's a novel in fact) "Moscow - Petushki" by Russain writer Venedict Yerofeev? It's worth reading, the most remarkable masterpiece written during the Soviet times/ If not I will try to find an electronic version in English for you.
Page generated Jun. 1st, 2025 01:46 am
Powered by Dreamwidth Studios
OSZAR »